師大梁實秋文學大師獎 散文獎落香港翻譯獎落美國
香港知名作家董啟章(中)以《董啟章隨筆集》榮獲第35屆師大梁實秋文學大師獎散文大師獎。圖:國立臺灣師範大學。
第35屆「師大梁實秋文學大師獎」頒獎典禮,於112年3月12日下午2時在國家圖書館3樓國際會議廳舉行。香港知名作家董啟章與旅美資深翻譯名家宋瑛堂,分獲「散文大師獎」及「翻譯大師獎」首獎,本屆新設相當於終身成就獎的「文學大師典範獎」,由著名翻譯家也是日本漢學權威鄭清茂獲獎。
文學院院長陳秋蘭說,師大梁實秋文學大師獎的設立,是為了紀念長期在臺師大英語系任教的文學院前院長、翻譯暨散文大師梁實秋先生,從1988年第一屆至今已走過30多個年頭,希望能藉此鼓勵創作風氣,並提振臺灣閱讀文化。
本屆「師大梁實秋文學大師獎」由出版社提名年度優秀的華文散文以及翻譯作品參獎,主辦單位臺師大全球華文寫作中心主任須文蔚表示,今年度共有69部大作報名角逐。翻譯大師組本屆獲33部作品投獎,較前屆多出將近2倍,是豐收的一年,可見今年度文學翻譯佳作豐富;散文大師組有來自香港、澳門、新加坡、馬來西亞、中國大陸的作者參與,也顯示本文學獎在全球華文界的格局更為開闊。經來自臺灣、新加坡、香港、馬來西亞各地專家學者與作家所組成之評審團討論與評選,共遴選出10名文學大師獎得主,並由董啟章及宋瑛堂分別榮獲散文大師獎及翻譯大師獎首獎。
旅美資深翻譯名家宋瑛堂(右)翻譯作品《內景唐人街》榮獲第35屆師大梁實秋文學大師獎翻譯大師獎。圖:國立臺灣師範大學。
董啟章以書評隨筆集獲得本屆散文大師獎首獎,評審國立臺北大學中文系特聘教授陳大為表示:「作為一種非虛構性的無韻體文類,散文真是個有容乃大的家族,散文、雜文、小品、隨筆、筆記、傳記,皆屬廣義的散文」,顯見散文文類的多元風格。而散文大師獎得主中,亦有臺灣知名創作者瘂弦、陳雨航,以及文學與藝術雙棲的雲門舞集創辦人林懷民。
此次翻譯大師獎獲獎作品,多翻譯自亞裔作家如游朝凱、歐大旭、劉宇昆的作品,也顯見全球亞洲瘋的潮流。得主宋瑛堂、陳榮彬、黃國彬等也皆為在翻譯界筆耕多年的名家,本屆獲獎者均堪稱實至名歸。
本屆新設相當於終身成就獎的「文學大師典範獎」,由著名翻譯家―國立東華大學榮譽教授鄭清茂獲獎,九十高齡的鄭清茂教授是少數精通中文、日文與英文並享譽國際的日本漢學家,因致力於譯注日本經典文學,榮獲日本政府頒授「旭日中綬章」。中研院中國文哲所日本漢學的專家廖肇亨教授有云:「從翻譯到學術研究,從中國到日本,從古典名著到近現代通俗小說,鄭清茂教授不僅是臺灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的最高峰。」由此也足以看出鄭清茂教授得以做為翻譯界典範的原因。
而本屆頒獎典禮除了讚譽大師獎得主,也表揚每部得獎作品背後功不可沒的出版編輯團隊,除此之外,亦安排兩位首獎大師專題演講,宋瑛堂以〈寧可被踢館,也不能背叛原作〉為題,傾吐翻譯多年的心路歷程;董啟章則以〈有心與無心:散文之兩態〉為題,與來賓分享散文創作歷程的甘苦談。
現場節目亦備具巧思,邀請知名歌手及小說家范俊逸擔任開場表演嘉賓,演唱〈想你的夜〉等成名曲,知名作家朱國珍擔任主持人,亦現場朗讀散文大師獎獲獎作品精華段落,向得獎者致敬。而由臺師大與臺大學生所組成的表演團隊,演出翻譯大師獎首獎作品《內景唐人街》讀劇節目,象徵著文學不斷有後繼新秀薪火相承之意涵,為這場榮耀盛會增添光彩。
1指點入看錢景:
找工作快上1111人力銀行 http://m.myqueenbquilts.com/
想找更多兼職打工 https://parttime.1111.com.tw/
科技新知請上科技島https://www.technice.com.tw
youtube強檔影音 1111人力銀行一次滿足 http://m.myqueenbquilts.com/162804/
1111產經新聞網 職場產業最核心 http://m.myqueenbquilts.com/new
師大梁實秋文學大師獎董啟章宋瑛堂散文大師獎翻譯大師獎文學大師典範獎鄭清茂